?

Log in

No account? Create an account

Entries by category: лытдыбр

Хороший текст к освобождению из заключения Михаила Ходорковского написал в своём блоге в Фейсбуке российский контркультурный писатель, левый общественный деятель и радиоведущий Алексей Цветков (младший):

«В самом начале нулевых мне позвонил знакомый литературный критик либеральных взглядов и спросил, не хочу ли я поучаствовать во встрече с Ходорковским, которая будет происходить в Подмосковье под эгидой его культурного фонда «Открытая Россия»?

Ходорковский хотел поговорить с современными писателями и ему их туда привезли пару десятков. Мне было очень интересно. Эмблема «Открытой России» почти стопроцентно повторяла эмблему фонда Сороса, уже, кстати, активно выдавливаемого путинистами из страны. Это сходство воспринималось как вызов, брошенный власти.

Перед тем, как с нами встретится сам Ходорковский, экономист Евгений Ясин долго готовил нас, объясняя, что такое модернизация и как прискорбно она тормозится в России, а потом профессор Валентин Зорин вспоминал, какие непростые отношения всегда были между литераторами и властью в нашей стране. Все слушали, многие записывали, но ждали, конечно, Ходора.

И вот он появился. Говорил про политику и про собственный путь к успеху. Очень трогательно рассказывал, как во время падения цен на нефть, когда он терял несколько долларов на каждом, уходящем по трубе, барреле, и потому не мог платить зарплату своим рабочим-нефтяникам в Сибири, эти самые рабочие вместо того чтобы понимать экономическую ситуацию, принялись бросать работу и громить региональные офисы его компании.

Как нашелся, слава богу, ОМОН, который быстро приехал и уложил этих глупых людей лицом в снег и как потом, когда приехал туда уже и сам Ходор, эти безмозглые плебеи ползали перед ним на коленях и умоляли их помиловать, не сажать в тюрьму, сохранить им работу и т.п.

Ещё Ходорковский вспоминал, как из ничего, с нуля, правильно вложив свои деньги, он обеспечил второй срок Ельцину и спас тем самым страну от коммунистического реванша. Всё это подразумевало, что и следующим президентом будет тот парень, который нужен Ходорковскому, коммунистического реванша можно не бояться и модернизация пойдет полным ходом. Деятелям культуры в этом процессе отводится особая и почетная роль. Было видно, что Ходор хочет излучать уверенность, успех, надежность и креативность. Что его идеология – антропологическое превосходство.

В действительности собравшимся было очевидно, что перед ними беспринципный комсомольский выскочка с подловатой улыбкой, который никогда не смотрит в глаза собеседнику и будущее которого не ясно. Когда он ушёл, для самых непонятливых, профессор Зорин сказал собравшимся: Вы понимаете, сколько тысяч долларов стоит одна минута этого человека? А он потратил их на нас, между прочим…

На продолжение банкета я решил не оставаться и вскоре уже шагал к платформе электричек через ночной зимний лес. Я вспоминал гадкую мимику и нервно-презрительный смешок олигарха, думал над зоринскими словами и (редкий случай), чувствовал себя очень богатым человеком, на которого было потрачено столько высокодолларовых минут.

Через пару лет его посадили. КПРФ вяло пыталась его спасти. Возмущенный профессор Зорин на несколько лет покинул страну, потрясенный таким вопиющим варварством. Из тюрьмы Х писал розовые статьи о неизбежном «левом повороте» в российской политике. Я никогда ему не сочувствовал. Мне всегда нравилось, что он сидит, а я нет, хотя запросто могло получиться наоборот».


А вот интересная история от Дмитрия Ольшанского:

«Я запомнил эту историю на всю жизнь.

Можно верить, можно не верить – имён я в любом случае называть не буду.
История вот какая.


Один о-о-очень известный человек в либеральном, назовем это так, движении - лично, в домашней обстановке - рассказывал мне следующее.

Он, этот человек, писал для нерусского журнала (дело было много лет назад) расследование по поводу одной очень эффективной корпорации, которую потом разгромили плохие дяди в погонах.
И его - этого человека - вызвал к себе топ-менеджер этой корпорации, тоже человек всем известный.


– Вы вот ходите, пишете, интересуетесь, – ласково сказал топ-менеджер моему собеседнику. – А ведь у вас дочка растет. У вас дочка в школу ходит, так ведь? И мы все хотим, чтобы она выросла большая, здоровая, умная и красивая, не так ли?

Можно, повторяю, не верить. Имен я, повторяю, не назову, да и доказательств у меня нет.
Но у меня самого оснований не верить не было. И нет до сих пор.
Извините, в общем, что порчу праздник.»



Ну, и несколько слов от себя.

В далёком 1993-м году вместе с друзьями-офицерами и мелкими предпринимателями мы вскладчину участвовали в ваучерных (чековых) аукционах. Напомню, что тогда большинство предприятий выставлялись на чековые аукционы в рамках «чубайсовской программы приватизации» по одной из трёх схем. Вне зависимости от схемы приватизации основные пакеты акций аккумулировались у трудовых коллективов (то есть – у топ-менеджеров предприятий), а от 20 до 49 процентов акций выставлялись на «ваучерные» аукционы. Ваучеры (приватизационные чеки) были выданы каждому гражданину России, но большинство людей не знали, что с ними делать (и не хотели знать), и продавали ваучеры  мелким скупщикам по стоимости нескольких бутылок водки или пару килограммов колбасы. Затем скупщики привозили эти ваучеры в Москву на Российскую товарно-сырьевую биржу, где каждый желающий мог их приобрести на аукционе.

Так вот, в те «лихие» года я с друзьями организовал неформальный «чековый инвестиционный фонд». Мы вкладывали ваучеры (от имени одного из нас) в какое-то московское предприятие. Затем после аукциона начиналась борьба между менеджментом предприятия и крупным сторонним инвестором (или несколькими инвесторами) за контрольный пакет акций предприятия. Вот тогда и мы продавали свой микропакет акций (от сотых долей процента до нескольких процентов от уставного капитала) тому покупателю, кто предлагал лучшую цену.

А цены на пакеты акций приватизированных предприятий номинировались тогда не в рублях и не в долларах, а в ваучерах, ибо курс ваучера постоянно рос (ваучеры погашались государством после каждого аукциона и их в стране становилось всё меньше) хоть в рублёвом, хоть в долларовом эквиваленте. В среднем цена сделок находилась в интервале полтора-два ваучера за вложенный на аукционе ваучер. Так мы с друзьями зарабатывали, чтобы не умереть с голодухи, в те ельцинские времена, когда офицерская зарплата составляла $30-$50 в месяц.

И вот однажды мы вложили несколько тысяч ваучеров в какую-то научно-производственную контору, главным активом которой было здание в центре Москвы. Мы купили за ваучеры что-то около двух процентов уставного капитала. Удивительное дело, но нам даже не пришлось искать «стратегического инвестора», бодавшегося за контрольный пакет предприятия с руководителями этой конторы. Инвестор сам позвонил на домашний телефон и предложил встретиться.  А на встрече мне и моему приятелю было объявлено, что у нас они выкупают этот пакет по цене 1,02 ваучера на вложенный ваучер.

Read more...Collapse )
Buy for 20 tokens
ХРИСТОВО ВОСКРЕСЕНИЕ Дышит небо апрельской тоскою, Замирает невидимый м i р, Божий Крест над м i рской суетою – Мой единственный ориентир. Оставляя свои заблужденья, И отбросив земные дела, Жду Пасхального Воскресенья, Чтобы в сердце Любовь ожила. Повторяя…
Начало статьи – «4-й Форум русскоязычных писателей зарубежья прошёл в Переделкино. Часть 1. Пленарное заседание».
Продолжение статьи – «4-й Форум русскоязычных писателей зарубежья прошёл в Переделкино. Часть 2. Мастер-класс по поэзии»


Ниже публикую поступившие в Международное сообщество писательских Союзов отклики о 4-м Форуме русскоязычных писателей от участников поэтического мастер-класса в Переделкино.

Марк ЛУЦКИЙ, поэт, прозаик, переводчик, публицист (Израиль, Хайфа):

«Среди широко известных высказываний русских прозаиков и поэтов о родном языке от Ломоносова до Маяковского особое место, на  мой взгляд, занимает проникновенное стихотворение в прозе И.С. Тургенева: «Во дни сомнений, во дни тягостных раздумий о судьбах моей Родины, – ты один мне поддержка и опора, о великий, могучий, правдивый и свободный русский язык!»
Я думаю, что столь большую силу откровения и убежденности стихотворение приобрело и вследствие того, что было написано автором за год до кончины на чужбине, в Буживале, западном пригороде Парижа.
И хотя русскоязычные писатели Израиля не могут пожаловаться на дефицит русского языка в стране (здесь имеются русскоязычные телеканал и радиостанция, транслируются телепередачи из России, есть Союз русскоязычных писателей, Российский  центр науки и культуры под эгидой Россотрудничества), тем не менее, непосредственные приезды в нашу  литературную  метрополию – Россию  имеют для нас огромное значение как в творческом, так и в политическом плане.
Огромное спасибо Международному сообществу писательских Союзов и Россотрудничеству за организацию столь теплых и плодотворных встреч. Надеемся и на последующие встречи на благо русского языка и литературы».


Поэт, переводчик, публицист Наталья ЕРМЕНКОВА (Болгария):

«Семинар проходил в такой творческой и доброжелательной атмосфере, с таким положительным зарядом, что еще долго после него нам казалось, что у нас, его участников, создалась какая-то своя особая творческая общность. Не думайте, что обошлось без каких-либо комментариев и советов нам, участникам «мастер-класса», со стороны «мастера»  – руководителя семинара Льва Константиновича Котюкова,  но именно эти слова подходили больше всего для его манеры и способа общения с нами.
Я выражаю моё бескрайнее уважение к организаторам Форума, доказанное неоднократно в цикле статей, посвященном его участникам, которые я в течение целого года печатаю в нашей газете «Россия сегодня» в Болгарии и которые с таким интересом ждали и ждут наши читатели; мое уважение и симпатия к моим коллегам по перу, приехавшим из самых разных стран мира – даже из самых дальних…»


Поэт и публицист  Наталья КРОФТС (Австралия), зав. отделом литературы и литературным порталом старейшей русскоязычной газеты Австралии "Единение" (Сидней)

«В «Форуме русскоязычных писателей зарубежья» я участвовала впервые, и, насколько мне известно, это было первым участием в этом Форуме представителя из Австралии. Это событие предоставило мне возможность не только услышать новых для меня авторов из разных стран, но и рассказать коллегам о русской литературе пятого континента – литературе, уже насчитывающей более 100 лет.

Нельзя не сказать о замечательных людях, пригласивших меня на этот форум: Валерии Александровиче Иванове-Таганском и Диане Чикийской-Ивановой. Они оказали незабываемый, радушный приём – и их тёплое присутствие согревало участников в течение всего Форума.

Это событие также позволило познакомиться с русскоязычными авторами, живущими в разных точках земли, от Мексики до Узбекистана. С некоторыми людьми, приехавшими на Форум, я была знакома и раньше – очно или заочно, и живое общение, как всегда, было самым ярким впечатлением от пребывания в знаменитом писательском посёлке Переделкино».


Поэт Ирина БЛАЖЕВИЧ (Латвия):

«Когда мне приходится подавать данные о себе, или заполнять какие либо казённые формуляры, то задаваемые вопросы и ответы на них выглядят примерно так:
«Где Вы родились?», ответ  – г. Павлодар, Казахстан.
«Где прошло Ваше детство?» – село Очеретовка, Одесская обл. Украина.
«Где Вы учились?» - пос. Озёрный  (Смоленская ГРЭС), Россия.
«Где проживаете сейчас?» –  г. Рига, Латвия.
Папа мой по национальности украинец, а мама – русская. Нужны ли дополнительные пояснения к тому,  что в моей душе нет межнациональных конфликтов? Думается – нет…

С материнским молоком впитала я любовь к русскому языку и русской культуре, а потому, уезжая учиться и работать в Ригу после окончания Озёрненской средней школы (1980 год) связь с Россией не потеряла, крепка она и по сей день.

Рифмы складывались у меня с раннего детства, но осознанные стихи пришли лишь тогда, когда неумолимое время отсчитало 43 календарных года. Наверное, поэтому пишется обо всём сразу: о жизни и смерти; о любви; о людях, которые меня окружают; о детях и для детей…

Непростая политическая ситуация в Латвии и попытки местных идеологов переписать историю Великой Отечественной войны уже сейчас, в наши дни, подтолкнули меня к работе над созданием цикла стихотворений о трагедии узников концлагеря «Саласпилс», располагавшегося в 18 км от Риги в годы ВОВ.

Вот с таким багажом я и приехала по приглашению в ноябрьское Переделкино на четвёртый Международный Форум русскоязычных писателей зарубежья, который проводится  Россотрудничеством при поддержке Международного сообщества писательских союзов (МСПС).
Read more...Collapse )

Статистика блога:

1. Показатели:
1.1. Яндекс ТИЦ (тематический индекс цитирования блога другими ресурсами):

Анализ сайта
1.2. Социальный авторитет Google PR:
Игорь Витюк
2. Статистика счётчика Mail.ru:
- число посещений этого ЖЖ с 17.05.2013 года (в левой колонке);
- число посещений за сегодня (правая колонка вверху);
- число уникальных посетителей за сегодня (правая колонка внизу):
Рейтинг@Mail.ru

3. Подробная статистика посещений от счётчика сайта mail.ru (кликнуть по ссылке)
4. Карта посещений (кластеры) по городам и странам (кликнуть по карте):
Locations of visitors to this page
5. Флаги стран, откуда заходили посетители:
Flag Counter

Поиск по блогу
Яндекс

Метки (тэги)

Подписки

RSS Atom

Календарь

November 2019
S M T W T F S
     12
3456789
10111213141516
17181920212223
24252627282930
Powered by LiveJournal.com
Designed by yoksel